1Y ENVIÓ{H7971} Jehová{H3068} á Nathán{H5416} á David{H1732}, el cual viniendo{H935} á él, díjole{H559}: Había{H1961} dos{H8147} hombres{H582} en una{H259} ciudad{H5892}, el uno{H259} rico{H6223}, y el otro{H259} pobre{H7326}.
2El rico{H6223} tenía{H1961} numerosas{H3966}{H7235} ovejas{H6629} y vacas{H1241}:
3Mas el pobre{H7326} no{H369} tenía más que una{H259} sola cordera, que{H834} él había comprado{H7069} y criado{H2421}, y que{H834} había crecido{H1431} con{H5973} él y con{H5973} sus hijos{H1121} juntamente{H3162}, comiendo{H398} de su bocado{H6595}, y bebiendo{H8354} de su vaso{H3563}, y durmiendo{H7901} en su seno{H2436}: y teníala{H1961} como á una hija{H1323}.
4Y vino{H935} uno de camino{H1982} al hombre{H376} rico; y él no quiso{H2550} tomar de sus ovejas{H6629} y de sus vacas{H1241}, para guisar{H6213} al caminante{H732} que le había venido{H935}, sino que tomó{H3947} la oveja{H3535} de aquel hombre{H376} pobre, y aderezóla{H6213} para aquél que le había venido{H935}.
5Entonces se encendió{H2734} el furor{H639} de David{H1732} en gran{H3966} manera contra aquel hombre{H376}, y dijo{H559} á Nathán{H5416}: Vive{H2416} Jehová{H3068}, que{H3588} el que{H3588} tal{H2063} hizo{H6213} es digno{H1121} de muerte{H4194}.
6Y que él debe pagar{H7999} la cordera{H3535} con cuatro{H702} tantos, porque{H6118} hizo{H6213} esta tal cosa{H1697}, y no{H3808} tuvo misericordia{H2550}.
7Entonces dijo{H559} Nathán{H5416} á David{H1732}: Tú{H859} eres aquel hombre{H376}. Así{H3541} ha dicho{H559} Jehová{H3068}, Dios{H430} de Israel{H3478}: Yo{H595} te{H859} ungí{H4886} por rey{H4428} sobre{H5921} Israel{H3478}, y te{H859} libré{H5337} de la mano{H3027} de Saúl{H7586};
8Yo te dí{H5414} la casa{H1004} de tu señor{H113}, y las mujeres{H802} de tu señor{H113} en tu seno{H2436}: demás de esto te dí{H5414} la casa{H1004} de Israel{H3478} y de Judá{H3063}; y si{H518} esto es poco{H4592}, yo te añadiré tales y tales cosas.
9¿Por qué pues{H4069} tuviste en poco{H959} la palabra{H1697} de Jehová{H3068}, haciendo{H6213} lo malo{H7451} delante de sus ojos{H5869}? A Uría{H223} Hetheo{H2850} heriste á cuchillo{H2719}, y tomaste{H3947} por tu mujer{H802} á su mujer{H802}, y á él mataste{H2026} con el cuchillo{H2719} de los hijos{H1121} de Ammón{H5983}.
10Por lo cual ahora no se{H6258} apartará{H5493} jamás{H3808}{H5704}{H5769} de tu casa{H1004} la espada{H2719}; por cuanto{H6118} me menospreciaste{H959}, y tomaste{H3947} la mujer{H802} de Uría{H223} Hetheo{H2850} para que fuese tu mujer{H802}.
11Así{H3541} ha dicho{H559} Jehová{H3068}: He aquí yo levantaré{H6965} sobre{H5921} ti el mal{H7451} de tu misma casa{H1004}, y tomaré{H3947} tus mujeres{H802} delante de tus ojos{H5869}, y las daré{H5414} á tu prójimo{H7453}, el cual yacerá{H7901} con{H5973} tus mujeres{H802} á la vista{H5869} de este sol{H8121}.
12Porque{H3588} tú{H859} lo hiciste{H6213} en secreto{H5643}; mas yo{H589} haré{H6213} esto{H2088}{H1697} delante{H5048} de todo{H3605} Israel{H3478}, y delante{H5048} del sol{H8121}.
13Entonces dijo{H559} David{H1732} á Nathán{H5416}: Pequé{H2398} contra Jehová{H3068}. Y Nathán{H5416} dijo{H559} á David{H1732}: También{H1571} Jehová{H3068} ha remitido{H5674} tu pecado{H2403}: no{H3808} morirás{H4191}.
14Mas{H657} por{H3588} cuanto con este negocio{H1697} hiciste blasfemar{H5006} á los enemigos{H341} de Jehová{H3068}, el hijo{H1121} que te ha nacido{H3209} morirá{H4191} ciertamente{H4191}.
15Y Nathán{H5416} se volvió{H3212} á su casa{H1004}. Y Jehová{H3068} hirió{H5062} al niño{H3206} que{H834} la mujer{H802} de Uría{H223} había parido{H3205} á David{H1732}, y enfermó{H605} gravemente.
16Entonces rogó{H1245} David{H1732} á Dios{H430} por{H1157} el niño{H5288}; y ayunó{H6684} David{H1732}, recogióse{H935}, y pasó la noche{H3885} acostado{H7901} en tierra{H776}.
17Y levantándose{H6965} los ancianos{H2205} de su casa{H1004} [fueron] á él para hacerlo levantar de{H4480} tierra{H776}; mas él no{H3808} quiso{H14}, ni{H3808} comió con{H854} ellos pan{H3899}.
18Y al séptimo{H7637} día{H3117} murió{H4191} el niño{H3206}; pero sus siervos{H5650} no{H3808} osaban hacerle saber{H5046} que{H3588} el niño{H3206} era muerto{H4191}, diciendo{H559} [entre sí]: Cuando el niño{H3206} aun vivía{H2416}, le{H413} hablábamos{H1696}, y no{H3808} quería oir{H8085} nuestra{H587} voz{H6963}: ¿pues cuánto{H349} más mal le{H413} hará, si le{H413} dijéremos que{H3588} el niño{H3206} es muerto{H4191}?
19Mas David{H1732} viendo{H7200} á sus siervos{H5650} hablar{H3907} entre sí, entendió{H995} que{H3588} el niño{H3206} era muerto{H4191}; por lo que{H3588} dijo{H559} David{H1732} á sus siervos{H5650}: ¿Es muerto{H4191} el niño{H3206}? Y ellos respondieron{H559}: Muerto{H4191} es.
20Entonces David{H1732} se levantó{H6965} de tierra{H776}, y lavóse{H7364} y ungióse, y mudó{H2498} sus ropas{H8071}, y entró{H935} á la casa{H1004} de Jehová{H3068}, y adoró{H7812}. Y después vino{H935} á su casa{H1004}, y demandó, y pusiéronle{H7760} pan{H3899}, y comió{H398}.
21Y dijéronle{H559} sus siervos{H5650}: ¿Qué{H4100} es esto{H2088}{H1697} que{H834} has hecho{H6213}? Por el niño{H3206}, viviendo{H2416} aún, ayunabas{H6684} y llorabas{H1058}; y él muerto{H4191}, levantástete y comiste{H398} pan{H3899}.
22Y él respondió{H559}: Viviendo{H2416} aún{H5750} el niño{H3206}, yo ayunaba{H6684} y lloraba{H1058}, diciendo{H559}: ¿Quién{H4310} sabe{H3045} si Dios{H3068} tendrá compasión{H2603} de mí, por manera que viva el niño{H3206}?
23Mas ahora{H6258} que ya es muerto{H4191}, ¿para qué{H4100} tengo de ayunar{H6684}? ¿podré yo{H3201} hacerle volver{H7725}? Yo{H589} voy{H1980} á él{H1931}, mas él{H1931} no{H3808} volverá{H7725} á mí{H589}.
24Y consoló{H5162} David{H1732} á Bath-sheba{H1339} su mujer{H802}, y entrando á ella, durmió{H7901} con{H5973} ella; y parió{H3205} un hijo{H1121}, y llamó{H7121} su nombre{H8034} Salomón{H8010}, al cual amó{H157} Jehová{H3068}:
25Que envió{H7971} por mano{H3027} de Nathán{H5416} profeta{H5030}, y llamó{H7121} su nombre{H8034} Jedidiah{H3041}, á causa de Jehová{H3068}.
26Y Joab{H3097} peleaba{H3898} contra Rabba{H7237} de los hijos{H1121} de Ammón{H5983}, y tomó{H3920} la ciudad{H5892} real{H4410}.
27Entonces envió{H7971} Joab{H3097} mensajeros{H4397} á David{H1732}, diciendo{H559}: Yo he peleado{H3898} contra Rabba{H7237}, y he tomado{H3920} la ciudad{H5892} de las aguas{H4325}.
28Junta pues ahora{H6258} el pueblo{H5971} que queda{H3499}, y asienta campo{H2583} contra{H5921} la ciudad{H5892}, y tómala{H3920}; porque tomando{H3920} yo{H589} la ciudad{H5892}, no{H6435} se llame de mi{H589} nombre{H8034}.
29Y juntando{H622} David{H1732} todo{H3605} el pueblo{H5971}, fué{H3212} contra Rabba{H7237}, y combatióla{H3898}, y tomóla{H3920}.
30Y tomó la corona{H5852} de su rey{H4428} de su cabeza{H7218}, la cual pesaba{H4948} un talento{H3603} de oro{H2091}, y [tenía] piedras{H68} preciosas{H3368}; y fué{H1961} puesta sobre{H5921} la cabeza{H7218} de David{H1732}. Y trajo muy{H3966} grande{H7235} despojo{H7998} de la ciudad{H5892}.
31Sacó{H3318} además el pueblo{H5971} que{H834} estaba en ella, y púsolo{H7760} debajo de sierras{H4050}, y de trillos{H2757} de hierro{H1270}, y de hachas{H4037} de hierro{H1270}; é hízolos pasar por hornos de ladrillos{H4404}: y lo mismo{H3651} hizo á todas{H3605} las ciudades{H5892} de los hijos{H1121} de Ammón{H5983}. Volvióse{H7725} luego David{H1732} con todo{H3605} el pueblo{H5971} á Jerusalem{H3389}.