1¶ ‹Efezo bažnyčios angelui rašyk: Šiuos dalykus sako tas, kuris laiko savo dešinėje septynias žvaigždes, kuris vaikščioja tarp septynių auksinių žibintuvų.›
2‹Žinau tavo darbus ir tavo triūsą, ir tavo kantrybę, ir kaip negali pakęsti blogaširdžių, ir ištyrei tuos, kurie sakosi esą apaštalai, tačiau nėra, ir radai juos esant melagius,›
3‹ir nešei naštas, ir ›‹esi ištvermingas, ir triūsei dėl mano vardo, ir ›‹nenusilpai.›
4‹Bet turiu prieš tave tai, kad palikai savo pirmąją meilę.›
5‹Todėl prisimink, nuo kur + 2:5 „esi nupuolęs“ – Gr. vksm. ἐκπίπτω
6‹Bet tai tu turi savo naudai, kad nekenti › + 2:6 „nikolaitų“ – Plg. Apr 2:15, kurioje tvirtinama, kad ne vien jų veiksmai
7¶ ‹Kas turi › + 2:7 „ausis“ – Gr. vns., t. y. „ausį“.‹ausis, teklauso, ką Dvasia sako bažnyčioms! Kas nugali, tam duosiu valgyti nuo › + 2:7 „gyvybės medžio“ – Žr. Pr 2:9; 3:22, 24.‹gyvybės medžio, kuris yra Dievo rojaus viduryje.›
8¶ ‹Ir Smirniečių bažnyčios angelui rašyk: Šiuos dalykus sako Pirmasis ir Paskutinysis, kuris › + 2:8 „buvo miręs ir vėl tapo gyvas“ – T. „tapo mirusiu ir gyveno / gyvavo“.‹buvo miręs ir vėl tapo gyvas.›
9‹Žinau tavo darbus ir prispaudimą ir skurdą – o vis dėlto esi turtingas! – ir žinau › + 2:9 „šmeižtą“ – Arba „piktžodžiavimą“.‹šmeižtą tų, kurie sakosi esą žydai, tačiau nėra, bet yra Šėtono › + 2:9 „sinagoga“ – Arba „sueiga“, „susirinkimas“, „grupuotė“.‹sinagoga.›
10‹Nebijok jokių dalykų, kuriuos netrukus kentėsi! Štai velnias įmes kai kuriuos iš jūsų į kalėjimą, kad būtumėte išmėginti, ir dešimt dienų turėsite prispaudimo. Būk ištikimas iki mirties, ir tau duosiu › + 2:10 „gyvenimo“ – Arba „gyvybės“.‹gyvenimo vainiką.›
11¶ ‹Kas turi › + 2:11 „ausis“ – Gr. vns., t. y. „ausį“.‹ausis, teklauso, ką Dvasia sako bažnyčioms! Kas nugali jokiu būdu nenukentės nuo antrosios mirties.›
12¶ ‹Ir Pergame esančios bažnyčios angelui rašyk: Šiuos dalykus sako tas, kuris turi aštrų dviašmenį kalaviją.›
13‹Žinau tavo darbus ir kur gyveni – kur Šėtono sostas. ›‹Bet tvirtai laikaisi mano vardo ir neišsigynei ›‹mano tikėjimo net ›‹tomis dienomis, kai Antipas, mano ištikimas liudytojas, buvo nužudytas pas jus, kur gyvena Šėtonas.›
14‹Vis dėlto aš turiu keletą dalykų prieš tave, nes tu tenai turi besilaikančių mokslo Balaamo, kuris mokė Balaką įmesti parpuolimą sukeliančią kliūtį priešais Izraelio vaikų, kad tie valgytų stabams paaukotą maistą, ir kad paleistuvautų.›
15‹Taip ir tu turi besilaikančių ›‹nikolaitų mokslo, kurio aš nekenčiu.›
16‹Atgailauk! O jei ne, aš greitai ateisiu pas tave ir kariausiu su jais savo burnos kalaviju.›
17¶ ‹Kas turi ›‹ausis, teklauso, ką Dvasia sako bažnyčioms! Kas nugali, tam duosiu valgyti paslėptos manos, taip pat jam duosiu baltą akmenėlį ir ant akmenėlio įrašytą naują vardą, kurio nežinojo niekas, tiktai žinos gavėjas.›
18¶ ‹Ir Tiatyruose esančios bažnyčios angelui rašyk: Šiuos dalykus sako Dievo Sūnus, kuris turi akis kaip ugnies liepsną ir kurio kojos panašios į ›‹skaistvarį.›
19‹Žinau tavo darbus ir meilę ir tarnavimą ir tikėjimą ir tavo ištvermę ir tavo paskutinius darbus esant › + 2:19 „dar“ – Arba „net“, „ir“.‹dar › + 2:19 „didesnius už“ – Arba „daugiau negu“.‹didesnius už pirmuosius.›
21‹Ir aš jai daviau laiko atgailauti dėl savo paleistuvystės, bet ji neatgailavo.›
22‹Štai aš ›‹įmesiu ją į ligos patalą, o svetimaujančius su ja – į didį prispaudimą, jeigu jie neatgailaus dėl savo darbų.›
23‹Ir › + 2:23 „nužudysiu jos vaikus mirtimi“ – Gal „tikrai nužudysiu jos vaikus“
24‹Bet sakau jums ir kitiems, esantiems Tiatyruose (visiems, kurie neturi šito mokslo ir kurie nepažino „Šėtono gilybių“ – ›‹kaip jie vadina tuos dalykus ): aš ant jūsų neuždėsiu kitos ›‹naštos.›
25‹Bet laikykite tai, ką turite, kol ateisiu.›
26‹O tam, kuris nugali, ›‹tai yra tam, kuris ›‹laikosi mano darbų iki galo, aš ›‹ duosiu teisę valdyti tautas;›
27‹ ir jis ›‹ valdys jas geležine lazda; kaip puodžiaus indai jie bus sudaužyti į šukes, – lygiai taip, kaip ir aš esu gavęs valdžią iš savo Tėvo;›
28‹ir jam duosiu › + 2:28 „aušrinę žvaigždę“ – Arba „ryto žvaigždę“.‹aušrinę žvaigždę.›
29¶ ‹Kas turi ›‹ausis, teklauso, ką Dvasia sako bažnyčioms!›