📖 Jób 28
-
1
Bizony az ezüstnek bányája van, és helye az aranynak, a hol tisztítják.
-
2
A vasat a földbõl hozzák elõ, a követ pedig érczczé olvasztják.
-
3
Határt vet [az ember] a setétségnek, és átkutatja egészen és végig a homálynak és a halál árnyékának kövét.
-
4
Aknát tör távol a lakóktól: mintha lábukról is megfelejtkeznének, alámerülnek és lebegnek emberektõl messze.
-
5
Van föld, a melybõl kenyér terem, alant pedig fel van forgatva, mintegy tûz által;
-
6
Köveiben zafir található, göröngyeiben arany van.
-
7
Van ösvény, a melyet nem ismer a sas, sem a sólyom szeme nem látja azt.
-
8
Nem tudják azt büszke vadak, az oroszlán sem lépked azon.
-
9
Ráveti kezét [az ember] a kovakõre, a hegyeket tövükbõl kiforgatja.
-
10
A sziklákban tárnákat hasít, és minden drága dolgot meglát a szeme.
-
11
Elköti a folyók szivárgását, az elrejtett dolgot pedig világosságra hozza.
-
12
De a bölcseség hol található, és az értelemnek hol van a helye?
-
13
Halandó a hozzá vivõ utat nem ismeri, az élõk földén az nem található.
-
14
A mélység azt mondja: Nincsen az bennem; a tenger azt mondja: én nálam sincsen.
-
15
Színaranyért meg nem szerezhetõ, ára ezüsttel meg nem fizethetõ.
-
16
Nem mérhetõ össze Ofir aranyával, nem drága onikszszal, sem zafirral.
-
17
Nem ér fel vele az arany és gyémánt, aranyedényekért be nem cserélhetõ.
-
18
Korall és kristály említni sem való; a bölcseség ára drágább a gyöngyöknél.
-
19
Nem ér fel vele Kúsnak topáza, színaranynyal sem mérhetõ össze.
-
20
A bölcseség honnan jõ tehát, és hol van helye az értelemnek?
-
21
Rejtve van az minden élõ szemei elõtt, az ég madarai elõl is fedve van.
-
22
A pokol és halál azt mondják: [Csak] hírét hallottuk füleinkkel!
-
23
Isten tudja annak útját, õ ismeri annak helyét.
-
24
Mert õ ellát a föld határira, õ lát mindent az ég alatt.
-
25
Mikor a szélnek súlyt szerzett, és a vizeket mértékre vette;
-
26
Mikor az esõnek határt szabott, és mennydörgõ villámoknak útat:
-
27
Akkor látta és kijelentette azt, megalapította és meg is vizsgálta azt.
-
28
Az embernek pedig mondá: Ímé az Úrnak félelme: az a bölcseség, és az értelem: a gonosztól való eltávozás.